歌詞和訳|《回沃 Back to the World》– 滅火器 Fire Ex. 日本語訳と発音記号付き

歌詞翻訳

今回は2014年11月に滅火器 Fire EX.が発表した曲《回沃 Back to the World》を紹介します。

歌詞和訳

Dear my friend 你為何沉默
Dear my friend nǐ wèi hé chén mò
友よ なんで黙っているんだ

對著鏡子不停搖頭 難道你不喜歡現在的生活
duì zhe jìng zi bù tíng yáo tóu nán dào nǐ bù xǐ huān xiàn zài de shēng huó
鏡に向かって頭を横に振る まさか今の生活が好きじゃないのか

Dear my friend 你為何沉默
Dear my friend nǐ wèi hé chén mò
友よ なんで黙っているんだ

對著鏡子不停搖頭 難道你不喜歡現在的生活
duì zhe jìng zi bù tíng yáo tóu nán dào nǐ bù xǐ huān xiàn zài de shēng huó
鏡に向かって頭を横に振る まさか今の生活が好きじゃないのか

說著改變 你又做了些什麼
shuō zhe gǎi biàn nǐ yòu zuò le xiē shén me
変わると話していたけど 君は何をしたんだ

往前走 他們說往前走
wǎng qián zǒu tā men shuō wǎng qián zǒu
前に進もう 彼らは言う 前に進もうと

回頭看 什麼也沒帶走
huí tóu kàn shén me yě mò dài zǒu
振り返ってみると 何も着いて来ていない

為了表現堅強 你變得冷漠
wèi le biǎo xiàn jiān qiáng nǐ biàn dé lěng mò
屈強さを示すために 君は素っ気なくなる

忘記怎麼微笑 也忘記什麼是感動
wàng jì zěn me wéi xiào yě wàng jì shén me shì gǎn dòng
どう微笑むか忘れた 感動が何かも忘れた

可是親愛的 你還想逃多久
kě shì qīn ài de nǐ hái xiǎng táo duō jiǔ
それでも親愛なる君はまだ逃げたいのか

再不出手我們就要一無所有
zài bu chū shǒu wǒ men jiù yào yī wú suǒ yǒu
行動を起こさないと何一つ残らない

握緊拳頭我們不該停止戰鬥
wò jǐn quán tóu wǒ men bù gāi tíng zhǐ zhàn dòu
拳を握り 戦いを続けよう

趁心還能跳動 眼淚還能留
chèn xīn hái néng tiào dòng yǎn lèi hái néng liú
心にかなうとドキドキする 涙はまだ溜まっている

擺脫一直在心裡 那該死的懦弱
bǎi tuō yī zhí zài xīn lǐ nà gāi sǐ de nuò ruò
ずっと心の中にあるあのひどい気の弱さから逃げる

迎向前方我們不再害怕什麼
yíng xiàng qián fāng wǒmen bù zài hài pà shén me
前へ向かって 僕たちはもはや何も怖くない

從此以後擁有的都不再放手
cóng cǐ yǐ hòu yǒng yǒu de dōu bù zài fàng shǒu
これ以降手にしたものはもう手放さない

真實的生活 坦然的過
zhēn shí de shēng huó tǎn rán de guò
本当の生活 平然と過ぎ去る

驕傲的抬起頭 Let’s come back to the world.
jiāo ào de tái qǐ tóu Let’s come back to the world
誇り高く上を向いて Let’s come back to the world 

時間的河 湍急的流
shí jiān de hé tuān jí de liú
時間という河は流れが速い

那瘋狂的回憶只剩輪廓
nà fēng kuáng de huí yì zhǐ shèng lún kuò
狂気じみた記憶は輪郭だけ残して

任現實消磨 殆盡了衝動
rèn xiàn shí xiāo mó dài jǐn le chōng dòng
現実が過ぎ去り ほとんど感情はなくなった

我們還擁有什麼
wǒ men hái yǒng yǒu shé me
僕たちにはあと何があるのか

再不出手我們就要一無所有
zài bu chū shǒu wǒ men jiù yào yī wú suǒ yǒu
行動を起こさないと何一つ残らない

趁心還能跳動 眼淚還能留
chèn xīn hái néng tiào dòng yǎn lèi hái néng liú
心にかなうとドキドキする 涙はまだ流れる

擺脫一直在心裡 那該死的懦弱
bǎi tuō yī zhí zài xīn lǐ nà gāi sǐ de nuò ruò
ずっと心の中にあるあのひどい気の弱さから逃げる

再不出手我們就要一無所有
zài bu chū shǒu wǒ men jiù yào yī wú suǒ yǒu
行動を起こさないと何一つ残らない

握緊拳頭我們不該停止戰鬥
wò jǐn quán tóu wǒ men bù gāi tíng zhǐ zhàn dòu
拳を握り 戦いを続けよう

趁心還能跳動 眼淚還能留
chèn xīn hái néng tiào dòng yǎn lèi hái néng liú
心にかなうとドキドキする 涙はまだ溜まっている

擺脫一直在心裡 那該死的懦弱
bǎi tuō yī zhí zài xīn lǐ nà gāi sǐ de nuò ruò
ずっと心の中にあるあのひどい気の弱さから逃げる

迎向前方我們不再害怕什麼
yíng xiàng qián fāng wǒmen bù zài hài pà shén me
前へ向かって 僕たちはもはや何も怖くない

從此以後擁有的都不再放手
cóng cǐ yǐ hòu yǒng yǒu de dōu bù zài fàng shǒu
これ以降手にしたものはもう手放さない

真實的生活 坦然的過
zhēn shí de shēng huó tǎn rán de guò
本当の生活 平然と過ぎ去る

驕傲的抬起頭 Let’s come back to the world.
jiāo ào de tái qǐ tóu Let’s come back to the world
誇り高く上を向いて Let’s come back to the world 

タイトルとURLをコピーしました