スポンサーリンク

歌詞和訳|《永遠不回頭 – 小宇宙燃燒版 Never Look Back in Anger》– 滅火器 Fire Ex. 日本語訳と発音記号付き

スポンサーリンク
歌詞翻訳
スポンサーリンク

今回は台湾における名曲《永遠不回頭》の滅火器 Fire Ex.カバー曲《永遠不回頭 – 小宇宙燃燒版 Never Look Back in Anger》の歌詞を紹介したいと思います。

原曲は1989年3月にリリースされており、当時の映画『七匹狼』の主題歌として作成された曲です。主に台湾で活躍する歌手である王傑、邰正宵、姚可傑(東方快車のメンバー)、張雨生によって歌われています。

滅火器 Fire Ex.がこの名曲をカバーしたのは、2016年の聖闘士星矢(セイントセイヤ)のゲーム主題歌としてこの曲を採用するタイミングだったようです。

原曲は以下から確認できますが、滅火器 Fire Ex.版はだいぶパンク寄りですね笑

また、2012年には五月天 Maydayと様々なバンドメンバーが台湾のフェス『超犀利趴2012』でカバーしていますね。

スポンサーリンク

歌詞和訳

在天色破曉之前
zài tiān sè pò xiǎo zhī qián
夜明け前に

我想要爬上山巔仰望星辰
wǒ xiǎng yào pá shàng shān diān yǎng wàng xīng chén
山頂に登り星空を仰ぎたい

向時間祈求永遠
xiàng shí jiān qí qiú yǒng yuǎn
この時間がずっと続くようにと祈る

當月光送走今夜
dàng yuè guāng sòng zǒu jīn yè
月明かりが照らす今夜

我想要躍入海面找尋起點
wǒ xiǎng yào yuè rù hǎi miàn zhǎo xún qǐ diǎn
海に潜ってスタート地点を探す

看誓言可會改變
kàn shì yán kě huì gǎi biàn
誓いの変化を確かめるため

年輕的淚水不會白流
nián qīng de lèi shuǐ bù huì bái liú
若い時の涙は無駄にはならない

痛苦和驕傲這一生都要擁有
tòng kǔ hé jiāo ào zhè yī shēng dōu yào yǒng yǒu
痛みとプライドは一生でずっと持ち続けるものさ

年輕的心靈還會顫抖
nián qīng de xīn líng hái huì chàn dǒu
若者の心はまた揺れる

再大的風雨我和你也要向前衝
zài dà de fēng yǔ wǒ hé nǐ yě yào xiàng qián chōng
たとえ嵐が強かろうと前に進まないと

永遠不回頭 不管天有多高
yǒng yuǎn bù huí tóu bù guǎn tiān yǒu duō gāo
振り返りはしない たとえ届かなくても

憂傷和寂寞 感動和快樂
yōu shāng hé jì mò gǎn dòng hé kuài lè
悲しみや寂しさ 感動や快楽

都在我心中
dōu zài wǒ xīn zhōng
どれも心の中にしまっている

永遠不回頭 不管路有多長
yǒng yuǎn bù huí tóu bù guǎn lù yǒu duō zhǎng
振り返りはしない たとえ道のりが長くても

黑暗試探我 烈火燃燒我
hēi àn shì tàn wǒ liè huǒ rán shāo wǒ
暗闇が僕を試しても 炎が僕を飲み込んでも 

都要去接受 永遠不回頭
dōu yào qù jiē shòu yǒng yuǎn bù huí tóu
すべて受け入れるさ 永遠に前に進み続けるのだから

當月光送走今夜
dàng yuè guāng sòng zǒu jīn yè
月明かりが照らす今夜

我想要躍入海面找尋起點
wǒ xiǎng yào yuè rù hǎi miàn zhǎo xún qǐ diǎn
海に潜ってスタート地点を探す

看誓言可會改變
kàn shì yán kě huì gǎi biàn
誓いの変化を確かめるため

年輕的淚水不會白流
nián qīng de lèi shuǐ bù huì bái liú
若い時の涙は無駄にはならない

痛苦和驕傲這一生都要擁有
tòng kǔ hé jiāo ào zhè yī shēng dōu yào yǒng yǒu
痛みとプライドは一生でずっと持ち続けるものさ

年輕的心靈還會顫抖
nián qīng de xīn líng hái huì chàn dǒu
若者の心はまた揺れる

再大的風雨我和你也要向前衝
zài dà de fēng yǔ wǒ hé nǐ yě yào xiàng qián chōng
たとえ嵐が強かろうと前に進まないと

永遠不回頭 不管天有多高
yǒng yuǎn bù huí tóu bù guǎn tiān yǒu duō gāo
振り返りはしない たとえ届かなくても

憂傷和寂寞 感動和快樂
yōu shāng hé jì mò gǎn dòng hé kuài lè
悲しみや寂しさ 感動や快楽

都在我心中
dōu zài wǒ xīn zhōng
どれも心の中にしまっている

永遠不回頭 不管路有多長
yǒng yuǎn bù huí tóu bù guǎn lù yǒu duō zhǎng
振り返りはしない たとえ道のりが長くても

黑暗試探我 烈火燃燒我
hēi àn shì tàn wǒ liè huǒ rán shāo wǒ
暗闇が僕を試しても 炎が僕を飲み込んでも 

都要去接受 永遠不回頭
dōu yào qù jiē shòu yǒng yuǎn bù huí tóu
すべて受け入れるさ 永遠に前に進み続けるのだから

永遠不回頭 不管路有多長
yǒng yuǎn bù huí tóu bù guǎn lù yǒu duō zhǎng
振り返りはしない たとえ道のりが長くても

黑暗試探我 烈火燃燒我
hēi àn shì tàn wǒ liè huǒ rán shāo wǒ
暗闇が僕を試しても 炎が僕を飲み込んでも 

都要去接受 永遠不回頭
dōu yào qù jiē shòu yǒng yuǎn bù huí tóu
すべて受け入れるさ 永遠に前に進み続けるのだから

永遠不回頭
yǒng yuǎn bù huí tóu
永遠に前に進み続けるのだから

歌詞翻訳
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
台湾音楽ノート
タイトルとURLをコピーしました