歌詞和訳|《站在這裡 Standing There》– 滅火器 Fire EX. 日本語訳と発音記号付き

歌詞翻訳

こんにちは!今回は2009年に発売された滅火器 Fire EX.の2枚目のアルバム『海上的人』から《站在這裡 Standing There》の歌詞を取り上げたいと思います。

この曲はライブでもど定番の楽曲で、長年ファンから支持される楽曲です。2017年にはリマスタリングされた形としてアルバム『進擊下半場 Begin The Second Half』にも収録されています。

2009年版
2017年版

歌詞和訳

徛佇遮 冬天的海岸
khiā tī tsia tang-thinn ê hái-huānn
ここ 冬の海岸に立つ

恬恬聽我講出心情
tiām-tiām thiann guá kóng-tshut sim-tsiânn
僕が心情を話すのを静かに聴いている

困頓的生活 何時才會煞
khùn tǹg ê sing-ua̍h hô-sî tsiah ē sannh
混沌とした生活は 何時になったら終わるのだろう

斟酌聽 冬天的海岸
tsim-tsiok thiann tang-thinn ê hái-huānn
注意深く聴け 冬の海岸で

我用倔強改變運命
guá iōng khut-kiông kái-piàn ūn-miā
僕は屈強に運命を変える

生活愈歹過 我會用力唱甲愈大聲
sing-ua̍h jú pháinn-kuè guá ê īng-la̍t tshiùnn kah jú tuā-siann
生活は更に苦しくなるけど 力強く更なる大声で歌うよ

徛佇遮 感受天色變化
khiā tī tsia kám-siū thinn-sik piàn-huà
ここに立つと 空の変化を感じる

佇暗頭時金色海岸我一个人
tī àm thâu sî kim-sik hái-huānn guá tsi̍t-ê lâng
夕暮れ時の金色に輝く海岸で僕一人

這幾年四界走傱的生活
tsit-kuí-nî sì-kè tsáu-tsông ê sing-ua̍h
ここ数年 あちこち奔走する生活

毋知影按怎講出我心中的孤單
m̄ tsai-iánn án-tsuánn kóng-tshut guá sim-tiong ê koo-tuann
僕の心の孤独をどうやって話したら良いかわからない

肩擔所有人對你的期望有千萬斤重
king tann sóo-ū lâng tuì lí ê kî-bōng ū tshian-bān kin tîng
みんなの期待を背負うのはとてつもなく重いけど

我嘛想欲成功 但是成功是啥
guá mā siūnn-beh sîng-kong tān-sī sîng-kong sī siánn
僕は成功したいと思っているよ でも成功って何だ

你的夢中的理想的生活佇千里之外
lí ê bāng-tiong ê lí-sióng ê sing-ua̍h tī tshian-lí tsi-guā
あなたの夢の中の理想の生活はかけ離れている

這馬我只想欲恬恬徛佇遮
tsit-má guá tsí siūnn-beh tiām-tiām khiā tī tsia
今はただ静かにここに立ちたいだけだ

徛佇遮 感受心情變化
khiā tī tsia kám-siū sim-tsîng piàn-huà
ここに立つと 心情の変化を感じる

佇入夜的烏色海岸我一个人
tī li̍p-mî ê oo-sik hái-huānn guá tsi̍t-ê lâng
夜になると真っ暗な海岸に佇む僕一人

這幾年 將人情冷暖看破
tsit-kuí-nî tsiong lîn-tsîng líng luán khuànn-phuà
ここ数年 人情の移ろいを達観している

真心的朋友有幾人 我用心感謝
tsin-sim ê pîng-iú ū kuí lâng guá iōng-sim kám-siā
誠実な友人達には 心から感謝している

肩擔所有人對你的期望有千萬斤重
king tann sóo-ū lâng tuì lí ê kî-bōng ū tshian-bān kin tîng
みんなの期待を背負うのはとてつもなく重いけど

我嘛想欲成功 但是成功是啥
guá mā siūnn-beh sîng-kong tān-sī sîng-kong sī siánn
僕は成功したいと思っているよ でも成功って何だ

你的夢中的理想的生活佇千里之外
lí ê bāng-tiong ê lí-sióng ê sing-ua̍h tī tshian-lí tsi-guā
あなたの夢の中の理想の生活はかけ離れている

這馬我只想欲恬恬徛佇遮
tsit-má guá tsí siūnn-beh tiām-tiām khiā tī tsia
今はただ静かにここに立ちたいだけだ

徛佇遮 冬天的海岸
khiā tī tsia tang-thinn ê hái-huānn
ここ 冬の海岸に立つ

恬恬聽我講出心情
tiām-tiām thiann guá kóng-tshut sim-tsiânn
僕が心情を話すのを静かに聴いている

困頓的生活 何時才會煞
khùn tǹg ê sing-ua̍h hô-sî tsiah ē sannh
混沌とした生活は 何時になったら終わるのだろう

斟酌聽 冬天的海岸
tsim-tsiok thiann tang-thinn ê hái-huānn
注意深く聴け 冬の海岸で

我用倔強改變運命
guá iōng khut-kiông kái-piàn ūn-miā
僕は屈強に運命を変える

生活愈歹過 我會用力唱甲愈大聲
sing-ua̍h jú pháinn-kuè guá ê īng-la̍t tshiùnn kah jú tuā-siann
生活は更に苦しくなるけど 力強く更なる大声で歌うよ

毋是毋捌想過放棄我的夢
m̄ sī m̄ bat siūnn kuè hòng-khì guá ê bāng
夢を諦めたことは今までない

放棄理想的生活
hòng-khì lí-sióng ê sing-ua̍h
理想の生活を諦めたことも

總是問我家己敢無夠拍拚
tsón–sī būn guá ka-kī kám bô-kàu phah-piànn
いつも自分自身に問う 頑張りが足りないのかと

敢是家己傷荏懶
kám-sī ka-kī siunn lám-nuā
自分自身怠け過ぎているのか

才會活甲遮爾忝
tsiah ē ua̍h kah tsiah-nī thiám
こうしてようやく生活はこんなに疲れたものになるのか

徛佇遮 冬天的海岸
khiā tī tsia tang-thinn ê hái-huānn
ここ 冬の海岸に立つ

恬恬聽我講出心情
tiām-tiām thiann guá kóng-tshut sim-tsiânn
僕が心情を話すのを静かに聴いている

困頓的生活 何時才會煞
khùn tǹg ê sing-ua̍h hô-sî tsiah ē sannh
混沌とした生活は 何時になったら終わるのだろう

斟酌聽 冬天的海岸
tsim-tsiok thiann tang-thinn ê hái-huānn
注意深く聴け 冬の海岸で

我用倔強改變運命
guá iōng khut-kiông kái-piàn ūn-miā
僕は屈強に運命を変える

生活愈歹過 我會用力唱甲愈大聲
sing-ua̍h jú pháinn-kuè guá ê īng-la̍t tshiùnn kah jú tuā-siann
生活は更に苦しくなるけど 力強く更なる大声で歌うよ

徛佇遮 冬天的海岸
khiā tī tsia tang-thinn ê hái-huānn
ここ 冬の海岸に立つ

恬恬聽我講出心情
tiām-tiām thiann guá kóng-tshut sim-tsiânn
僕が心情を話すのを静かに聴いている

困頓的生活 何時才會煞
khùn tǹg ê sing-ua̍h hô-sî tsiah ē sannh
混沌とした生活は 何時になったら終わるのだろう

斟酌聽 冬天的海岸
tsim-tsiok thiann tang-thinn ê hái-huānn
注意深く聴け 冬の海岸で

我用倔強改變運命
guá iōng khut-kiông kái-piàn ūn-miā
僕は屈強に運命を変える

生活愈歹過 我會用力唱甲愈大聲
sing-ua̍h jú pháinn-kuè guá ê īng-la̍t tshiùnn kah jú tuā-siann
生活は更に苦しくなるけど 力強く更なる大声で歌うよ

単語解説

徛 khiā 立つ
恬恬 tiām-tiām 安靜な
煞 sannh 終わる
斟酌 tsim-tsiok 注意する
愈 jú 更に
歹過 pháinn-kuè 苦しい、中国語の難過
甲 kah 中国語の得、到など、他にも意味は多くある
暗頭 àm thâu 夕暮れ時、夜、中国語の傍晚、晚上
四界 sì-kè あちこち、中国語の到處
走傱 tsáu-tsông 奔走する
毋知影 m̄ tsai-iánn 知らない、中国語の不知道
按怎 án-tsuánn どうやって、中国語の怎麼
肩擔 king tann 〜を担う、中国語の肩負
嘛 mā 中国語の也
千里之外 tshian-lí tsi-guā 遠く離れている
這馬 tsit-má 今
烏色 oo-sik 黒い、真っ暗な
人情冷暖 lîn-tsîng líng luán 人情は移ろいやすい、中国語の人情冷暖(成語)。富の有無で人々の寄り添い方が変わることから。
看破 khuànn-phuà (好ましくないことに対して)心を広く持つ、中国語の看開
家己 ka-kī 自身
敢 kám 疑問文の最初に使う
拍拚 phah-piànn 一生懸命に頑張る、全力を尽くす、中国語の打拚
傷 siunn とても、中国語の太
荏懶 lám-nuā 怠けている、惰性
遮爾 tsiah-nī こんなに、中国語の多麼、這麼
忝 thiám 疲れる

タイトルとURLをコピーしました