スポンサーリンク

歌詞和訳|《因為你,所以我 君がいるから》–五月天 Mayday 日本語訳と発音記号付き

スポンサーリンク
歌詞翻訳
スポンサーリンク

2020年12月25日、台湾時間午前0時に公開となった五月天 Maydayの新曲《因為你,所以我 君がいるから》の歌詞を紹介します。12月24日にFacebook上で新曲公開の発表があり、ネット上でも多くのファンが待ちわびた新曲です。

2020年、激動の1年となりましたが、五月天は5月末の配信ライブ以来の大きなプレゼントをクリスマスに届けてくれました。

スポンサーリンク

動画

歌詞和訳

人群 煙火 香檳和氣球
rén qún yān huǒ xiāng bīn hé qì qiú
人々と花火 シャンパンと風船

是你 帶我 從派對逃走
shì nǐ dài wǒ cóng pài duì táo zǒu
君が私をパーティーから逃してくれた

逃離 人間 耳語和騷動
táo lí rén jiān ěr yǔ hé sāo dòng
世の中のざわめきと騒ぎから

這裏 只有 你我和星空
zhè lǐ zhǐ yǒu nǐ wǒ hé xīng kōng
ここにいるのは君と私と星空

你是 何時 靜靜靠近我
nǐ shì hé shí jìng jìng kào jìn wǒ
いつからそばにいてくれたんだ

你是 何時 偷偷拯救我
nǐ shì hé shí tōu tōu zhěng jiù wǒ
いつの間にか救われたんだ

在我 掌心 放了 一顆糖果
zài wǒ zhǎng xīn fàng le yī kē táng guǒ
手のひらに飴を一つ残して

人類 為何 都愛看天空
rén lèi wèi hé dōu ài kàn tiān kōng
人類はどうして空を見つめるのだろうか

背上 卻都 有一對傷口
bèi shàng què dōu yǒu yī duì shāng kǒu
背中に傷があるのに

生在 這個 凡人的星球 
shēng zài zhè ge fán rén de xīng qiú
人間が住むこの星に生まれ

是否 不配 作天使的夢
shì fǒu bù pèi zuò tiān shǐ de mèng 
天使の夢を見るのは哀れか

你將 你的 翅膀給了我
nǐ jiāng nǐ de chì bǎng gěi le wǒ
君の翼を僕にくれた

帶我 穿越 狼群和鏡頭
dài wǒ chuān yuè láng qún hé jìng tóu
狼たちと注目から乗り越えさせた

讓我 能夠 品嘗 片刻自由
ràng wǒ néng gòu pǐn cháng piàn kè zì yóu
一瞬の自由を味わえさせた

因為你 所以我 愛上那 片天空
yīn wèi nǐ suǒ yǐ wǒ ài shàng nà piàn tiān kōng
君がいるから 空が大好きになったんだ

天空下 我在祈求 那是你 牽著我 
tiān kōng xià wǒ zài qí qiú nà shì nǐ qiān zhe wǒ
あの空の下でいつも祈っている 君が私の手を引いて 

最深刻 的故事 最永恆 的傳說
zuì shēn kè de gù shì zuì yǒng héng de chuán shuō
心に残る物語と 永遠なる伝説

不過 是你 是我 能夠 平凡生活
bù guò shì nǐ shì wǒ néng gòu píng fán shēng huó
それは君と過ごした毎日だ

人生 只是 須臾的剎那 
rén shēng zhǐ shì xū yú de chà nà 
人生ははかなく刹那だ

人間 只是 天地的夾縫
rén jiān zhǐ shì tiān dì de jiá fèng
人間は天地の挟間

人們 何苦 要活成修羅
rén men hé kǔ yào huó chéng xiū luó
なぜ人々は修羅の道を歩むのか

活在 執著 對錯的牢籠
huó zài zhí zhuó duì cuò de láo lóng
執着と白黒の籠に囚われ

是你 幫我 停下了沙漏
shì nǐ bāng wǒ tíng xià le shā lòu
君が砂時計を止めてくれた

是你 教我 別害怕闖禍
shì nǐ jiào wǒ bié hài pà chuǎng huò
君が過ちを恐れるなと教えてくれた

是你 讓我 活得 有血有肉
shì nǐ ràng wǒ huó dé yǒu xuè yǒu ròu
君が私の人生を特別にしてくれたんだ

因為你 所以我 愛上那 片天空
yīn wèi nǐ suǒ yǐ wǒ ài shàng nà piàn tiān kōng
君がいるから 空が大好きになったんだ

天空下 我在祈求 那是你 牽著我 
tiān kōng xià wǒ zài qí qiú nà shì nǐ qiān zhe wǒ
あの空の下でいつも祈っている 君が私の手を引いて 

最深刻 的故事 最永恆 的傳說
zuì shēn kè de gù shì zuì yǒng héng de chuán shuō
心に残る物語と 永遠なる伝説

不過 是你 是我 能夠 平凡生活
bù guò shì nǐ shì wǒ néng gòu píng fán shēng huó
それは君と過ごした毎日だ

因為你 所以我 所以我 不退縮
yīn wèi nǐ suǒ yǐ wǒ suǒ yǐ wǒ bù tuì suō
君がいるから もう引けない

再不願 這一生中 有遺憾 不反駁
zài bu yuàn zhè yī shēng zhōng yǒu yí hàn bù fǎn bó
もう後悔したくない 自分のために抗弁する

不再聽 別人說 不在乎 誰能懂
bù zài tīng bié rén shuō bù zài hū shuí néng dǒng
誰かに惑わされたり 誰かの理解も求めず

只因 世界 再大 不過 你和我 
hǐ yīn shì jiè zài dà bù guò nǐ hé wǒ
世界が大きくても 君と私の

用最小回憶 堆成宇宙
yòng zuì xiǎo huí yì duī chéng yǔ zhòu
思い出で創り出した宇宙だから

因為你 所以我 愛上那 片天空
yīn wèi nǐ suǒ yǐ wǒ ài shàng nà piàn tiān kōng
君がいるから 空が大好きになったんだ

天空下 我在祈求 那是你 牽著我 
tiān kōng xià wǒ zài qí qiú nà shì nǐ qiān zhe wǒ
あの空の下でいつも祈っている 君が私の手を引いて 

最深刻 的故事 最永恆 的傳說
zuì shēn kè de gù shì zuì yǒng héng de chuán shuō
心に残る物語と 永遠なる伝説

不過 是你 是我 能夠 平凡生活
bù guò shì nǐ shì wǒ néng gòu píng fán shēng huó
それは君と過ごした毎日だ

因為你 所以我 所以我 不退縮
yīn wèi nǐ suǒ yǐ wǒ suǒ yǐ wǒ bù tuì suō
君がいるから もう引けない

再不願 這一生中 有遺憾 不反駁
zài bu yuàn zhè yī shēng zhōng yǒu yí hàn bù fǎn bó
もう後悔したくない 自分のために抗弁する

不再聽 別人說 不在乎 誰能懂
bù zài tīng bié rén shuō bù zài hū shuí néng dǒng
誰かに惑わされたり 誰かの理解も求めず

只因 世界 再大 不過 你和我 
hǐ yīn shì jiè zài dà bù guò nǐ hé wǒ
世界が大きくても 君と私の

用最小回憶 堆成宇宙
yòng zuì xiǎo huí yì duī chéng yǔ zhòu
思い出で創り出した宇宙だから

歌詞翻訳
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
台湾音楽ノート
タイトルとURLをコピーしました