スポンサーリンク

歌詞和訳 | 新世界的光 Light of the New World (feat. DJ Mykal a.k.a 林哲儀) – 滅火器 Fire EX. 日本語訳と発音記号付き

スポンサーリンク
歌詞翻訳
スポンサーリンク

滅火器 Fire EX.の6枚目のアルバム『家和萬事興 Human Condition』の5曲目に収録されている《新世界的光 Light of the New World (feat. DJ Mykal a.k.a 林哲儀)》の歌詞と日本語和訳・白話字発音記号を紹介します。

世界中で活躍する台湾のDJ Mykal a.k.a 林哲儀とのコラボ作。アルバム1曲名から4曲目までは生命の誕生〜青春の恋愛の様子をテーマにしていましたが、ここからは大人の階段を登っていくこととなります。

「轉大人 是告別一段混沌青春」大人になるとは 混沌とした青春との別れでもある

先日開催された『沉浸式搶聽會』の映像(以下)を見ると、お酒を楽しめるようになり、クラブのような場所で遊ぶ様子が描かれています。

前を向いて進み続けるんだ、そうして新しい世界を切り開いていくんだというメッセージが込められています。

「不回頭 成做新世界的光」振り返らず あたらしい世界の光になるんだ

スポンサーリンク

動画

新世界的光 Light of the New World 再生箇所から開始します

歌詞和訳

轉大人 是告別一段混沌青春
tńg-tuā-lâng sī kò-pia̍t tsi̍t-tuānn hūn-tūn tshing-tshun
大人になるとは 混沌とした青春との別れでもある

不回頭 直直行向頭前
put huê-thâu ti̍t ti̍t-kiânn hiòng thâu-tsîng
振り返らず ただ前を向いて進むだけだ

忍耐著 身軀一逝一逝的傷痕
jím-nāi tio̍h sin-khu tsi̍t-tsuā tsi̍t-tsuā ê siong-hûn
耐え続ける 身体に傷を負いながら

忍耐著 家己衝碰個性
jím-nāi tio̍h ka-kī tshóng-pōng kò-sìng
耐え続ける 個性とぶつかりながらも

我無時間再躊躇
guá bô sî-kan tsài tiû-tû
躊躇している時間なんてない

面對挑戰我袂認輸
bīn-tuì thiau-tsiàn guá bē jīn-su
チャレンジと向き合う 諦めなんかしない

頭前的坎我會迒過
thâu-tsîng ê khám guá ē hānn-kuè
目の前の高い壁も乗り越えていける

成做新世界的光
tsiânn-tsuè sin sè-kài ê kng
あたらしい世界の光になるんだ

新世界的光
sin sè-kài ê kng
あたらしい世界の光を

新世界的光
sin sè-kài ê kng
あたらしい世界の光を

轉大人 是告別一段混沌青春
tńg-tuā-lâng sī kò-pia̍t tsi̍t-tuānn hūn-tūn tshing-tshun
大人になるとは 混沌とした青春との別れでもある

不回頭 直直行向頭前
put huê-thâu ti̍t ti̍t-kiânn hiòng thâu-tsîng
振り返らず ただ前を向いて進むだけだ

忍耐著 身軀一逝一逝的傷痕
jím-nāi tio̍h sin-khu tsi̍t-tsuā tsi̍t-tsuā ê siong-hûn
耐え続ける 身体に傷を負いながら

忍耐著 家己衝碰個性
jím-nāi tio̍h ka-kī tshóng-pōng kò-sìng
耐え続ける 個性とぶつかりながらも

我無時間再躊躇
guá bô sî-kan tsài tiû-tû
躊躇している時間なんてない

面對挑戰我毋認輸
bīn-tuì thiau-tsiàn guá m̄ jīn-su
チャレンジと向き合う 諦めなんかしない

頭前的坎我會迒過
thâu-tsîng ê khám guá ē hānn-kuè
目の前の高い壁も乗り越えていける

我會成做新世界的光
guá ē tsiânn-tsuè sin sè-kài ê kng
俺があたらしい世界の光になるんだ

新世界的光
sin sè-kài ê kng
あたらしい世界の光を

新世界的光
sin sè-kài ê kng
あたらしい世界の光を

Boys and girls
良いか皆んな

We should carry on
何事も継続するんだ

Even though there is something wrong
たとえ何か間違っていたとしても

Boys and girls
良いか皆んな

We should carry on
何事も継続して

Be the light of the brand new world
あたらしい世界の光となるんだ

Let’s Go
さあ行こう

轉大人 是告別一段混沌青春
tńg-tuā-lâng sī kò-pia̍t tsi̍t-tuānn hūn-tūn tshing-tshun
大人になるとは 混沌とした青春との別れでもある

不回頭 成做新世界的光
put huê-thâu tsiânn-tsuè sin sè-kài ê kng
振り返らず あたらしい世界の光になるんだ

台湾語単語

身軀 sin-khu 身体
一逝 tsi̍t-tsuā 中国語の一條
認輸 jīn-su 負けを認める、諦める
迒 hānn 越える

タイトルとURLをコピーしました