歌詞和訳
對 最後還是選擇不告而別
duì zuìhòu háishì xuǎnzé bù gào ér bié
結局 言わずに別れることを選んだ
不要後悔
bùyào hòuhuǐ
後悔しないで
你的決定 我沒有意見
nǐ de juédìng wǒ méiyǒu yìjiàn
君の決定に 僕は意見を持たない
只是如果有多一次機會
zhǐshì rúguǒ yǒu duō yí cì jīhuì
ただもしもう一度チャンスがあったら
或許我會
huòxǔ wǒ huì
もしかしたら僕は
說出那句沒說的抱歉
shuō chū nà jù méi shuō de bàoqiàn
言えなかったあの一言「ごめん」
緊握住你的堅決
jǐn wò zhù nǐ de jiānjué
君の決意をしっかりと握りしめ
彷彿還像是昨天
fǎngfú hái xiàng shì zuótiān
まるで昨日のように
平淡唱著模糊的歌
píngdàn chàng zhe móhú de gē
平凡にぼんやりとした歌を歌いながら
體會 多麼希望能理解
tǐhuì duōme xīwàng néng lǐjiě
どれだけ理解したいかを感じながら
你心中那個畫面
nǐ xīnzhōng nà gè huàmiàn
君の心の中のその景色
有沒有悲傷的臉
yǒu méiyǒu bēishāng de liǎn
悲しみの顔があるのだろうか
好想再見你一面
hǎo xiǎng zàijiàn nǐ yí miàn
もう一度君に会いたい
還是不習慣妥協
hái shì bù xíguàn tuǒxié
やっぱり妥協することに慣れない
赫然發現 你不在身邊
hèrán fāxiàn nǐ bù zài shēnbiān
突然君が僕の近くにいないことに気づく
那些艱難的考驗
nàxiē jiānnán de kǎoyàn
あの難しい試練
不管用多少時間去面對離別
bùguǎn yòng duōshǎo shíjiān qù miànduì líbié
どれだけ時間をかけて別れを受け入れても
在轉眼之間
zài zhuǎn yǎn zhī jiān
瞬く間に
我會緊握住你的堅決
wǒ huì jǐn wò zhù nǐ de jiānjué
僕は君の決意をしっかりと握りしめ
彷彿還像是昨天
fǎngfú hái xiàng shì zuótiān
まるで昨日のように
平淡唱著模糊的歌
píngdàn chàng zhe móhú de gē
平凡にぼんやりとした歌を歌いながら
體會 多麼希望能理解
tǐhuì duōme xīwàng néng lǐjiě
どれだけ理解したいかを感じながら
你心中那個畫面
nǐ xīnzhōng nà gè huàmiàn
君の心の中のその景色
有沒有悲傷的臉
yǒu méiyǒu bēishāng de liǎn
悲しみの顔があるのだろうか
好想再見你一面
hǎo xiǎng zàijiàn nǐ yí miàn
もう一度君に会いたい
還是不習慣妥協
hái shì bù xíguàn tuǒxié
やっぱり妥協することに慣れない
単語
- 建議(jiànyì):提案、アドバイス
- 悲傷(bēishāng):悲しみ
- 旅行(lǚxíng):旅行
- 觀察(guānchá):観察
- 痊癒(quānyù):回復、癒す
- 別離(biélí):別れ
- 逃避(táobì):逃避
- 希望(xīwàng):希望
- 不安(bù’ān):不安
- 眼淚(yǎnlèi):涙
- 無法(wúfǎ):できない
- 向前走(xiàng qián zǒu):前に進む
- 瑟縮(sè suō):縮こまる
- 角落(jiǎoluò):隅
- 辦法(bànfǎ):方法
- 出發(chūfā):出発する
- 行囊(xíngnáng):荷物
- 吉他(jítā):ギター
- 任性(rènxìng):わがまま
- 遙遠(yáoyuǎn):遠い
- 未知(wèizhī):未知
- 害怕(hàipà):怖い
- 無助(wúzhù):無力
- 徬徨(pánghuáng):迷う
- 受傷(shòu shāng):傷つく
- 堅強(jiānqiáng):強く
- 隱藏(yǐncáng):隠す
- 光芒(guāngmáng):光
- 絕望(juéwàng):絶望
- 漫長(màncháng):長い
- 勇敢(yǒnggǎn):勇敢
- 流浪(liúlàng):放浪
- 失望(shīwàng):失望