この歌は、感情の葛藤と心の傷に向き合いながら、前進しようとする気持ちを表現しています。歌詞の中で、歌い手は「帰りたくない」と感じるほどの深い傷を抱えていることを伝えています。傷ついた心を見せたくないがために、家に帰ることを拒み、涙を流しながらもその気持ちを表に出さず、強がりや無理に笑顔を作ることが描かれています。
また、「今日帰らない」という言葉は、単なる物理的な帰宅を避けるだけでなく、心の中の未解決の問題に向き合うことを象徴しています。傷ついた自分を見せたくないがために「強がる」ことや、過去の後悔や未練が残りつつも、傷を癒すために前に進む決意を示しています。歌詞の中で、愛や別れに対する痛みと、それに立ち向かおうとする強さが表現されています。
全体として、この歌は「心の傷」と「それを癒すための歩み」の葛藤を描いており、最終的には自分の傷を受け入れて、前向きに進んでいくことを訴えかけています。
歌詞和訳
今天可不可以不回家 不想讓你看到滿身傷
jīntiān kě bù kěyǐ bù huí jiā bù xiǎng ràng nǐ kàn dào mǎn shēn shāng
今日は帰らなくてもいいだろうか 君に傷だらけの姿を見せたくない
世界如此不公平 這是不變的道理 懦弱的眼淚流完我就會回去
shìjiè rúcǐ bù gōngpíng zhè shì bù biàn de dàolǐ nuòruò de yǎnlèi liú wán wǒ jiù huì huíqù
世界はこんなにも不公平 これが変わらない真実 弱い涙を流し切ったら僕は帰る
有一種委屈 是連嘆氣都不能被聽到的壓力 小心地呼吸
yǒu yī zhǒng wěiqū shì lián tànqì dōu bù néng bèi tīngdào de yālì xiǎoxīn de hūxī
ひとつのやり場のない悔しさ ため息すら聞かれないプレッシャー 注意深く息をして
那並不是欺騙自己 卻是我的笨拙的善意
nà bìng bù shì qīpiàn zìjǐ què shì wǒ de bènzhuō de shànyì
それは自分を欺いているわけではなく ただ僕の不器用な善意
有一種距離 竭盡心思窮盡力氣卻無法言語 如此地靠近
yǒu yī zhǒng jùlí jiéjìn xīnsi qióng jìn lìqì què wúfǎ yányǔ rúcǐ de kàojìn
ひとつの距離がある 思いを尽くし力を尽くしても 言葉にはできない こんなに近くても
那並不是我的真心 希望你能回心轉意
nà bìng bù shì wǒ de zhēn xīn xīwàng nǐ néng huíxīn zhuǎn yì
それは僕の本当の気持ちではない 君が心変わりしてくれることを願っている
明明已經很勇敢 怎麼還是做不到 沉默是最適合的答案 不用再期待
míngmíng yǐjīng hěn yǒnggǎn zěnme hái shì zuò bù dào chénmò shì zuì shìhé de dá’àn bùyòng zài qīdài
明らかにもう十分勇敢なのに どうしてできないのか 沈黙が最適な答えだ もう期待しなくていい
關於愛的羈絆 還是永遠不變嗎 遺憾自然 隨時間離開
guānyú ài de jībàn hái shì yǒngyuǎn bù biàn ma yíhàn zìrán suí shíjiān líkāi
愛の絆は永遠に変わらないのか 残念なことは時間とともに去っていく
今天可不可以不回家 現在強顏歡笑有些困難
jīntiān kě bù kěyǐ bù huí jiā xiànzài qiáng yán huānxiào yǒuxiē kùnnán
今日は帰らなくてもいいだろうか 今は無理に笑うのが少し辛い
這不是一種負擔 也不願疏離冷淡 長大成人的代價只剩下悲傷
zhè bùshì yī zhǒng fùdān yě bù yuàn shūlí lěngdàn zhǎng dà chéngrén de dàijià zhǐ shèng xià bēishāng
これは負担ではない そして冷淡に疎遠になることも望んでいない 大人になる代償として残ったのは悲しみだけ
今天可不可以不回家 不想讓你看到滿身傷
jīntiān kě bù kěyǐ bù huí jiā bù xiǎng ràng nǐ kàn dào mǎn shēn shāng
今日は帰らなくてもいいだろうか 君に傷だらけの姿を見せたくない
世界如此不公平 這是不變的道理 懦弱的眼淚流完我就會回去
shìjiè rúcǐ bù gōngpíng zhè shì bù biàn de dàolǐ nuòruò de yǎnlèi liú wán wǒ jiù huì huíqù
世界はこんなにも不公平 これが変わらない真実 弱い涙を流し切ったら僕は帰る
単語
- 今天 (jīntiān): 今日
- 可不可以 (kě bù kěyǐ): できるかどうか
- 不回家 (bù huí jiā): 帰らない
- 不想 (bù xiǎng): 思いたくない
- 讓 (ràng): させる
- 看到 (kàn dào): 見る
- 滿身傷 (mǎn shēn shāng): 傷だらけ
- 世界 (shìjiè): 世界
- 如此 (rúcǐ): こんなに
- 不公平 (bù gōngpíng): 不公平
- 不變 (bù biàn): 変わらない
- 道理 (dàolǐ): 道理
- 懦弱 (nuòruò): 弱い
- 眼淚 (yǎnlèi): 涙
- 流完 (liú wán): 流し切る
- 委屈 (wěiqū): 悔しさ
- 嘆氣 (tànqì): ため息
- 不能 (bù néng): できない
- 聽到 (tīngdào): 聞く
- 壓力 (yālì): プレッシャー
- 小心 (xiǎoxīn): 注意
- 欺騙 (qīpiàn): 欺く
- 笨拙 (bènzhuō): 不器用
- 善意 (shànyì): 善意
- 距離 (jùlí): 距離
- 竭盡 (jiéjìn): 尽くす
- 心思 (xīnsi): 思い
- 窮盡 (qióng jìn): 尽力
- 無法 (wúfǎ): できない
- 言語 (yányǔ): 言葉
- 真心 (zhēn xīn): 本当の気持ち
- 回心轉意 (huíxīn zhuǎn yì): 心変わりする
- 勇敢 (yǒnggǎn): 勇敢
- 沉默 (chénmò): 沈黙
- 適合 (shìhé): ふさわしい
- 答案 (dá’àn): 答え
- 期待 (qīdài): 期待
- 愛 (ài): 愛
- 羈絆 (jībàn): 絆
- 永遠 (yǒngyuǎn): 永遠
- 遺憾 (yíhàn): 残念
- 隨 (suí): とともに
- 時間 (shíjiān): 時間
- 離開 (líkāi): 去る
- 強顏歡笑 (qiáng yán huānxiào): 無理に笑う
- 負擔 (fùdān): 負担
- 疏離 (shūlí): 疎遠
- 冷淡 (lěngdàn): 冷淡
- 長大 (zhǎng dà): 大人になる
- 成人 (chéngrén): 大人
- 代價 (dàijià): 代償
- 悲傷 (bēishāng): 悲しみ