今回は2016年に発売された滅火器 Fire EX.の4枚目のアルバム『REBORN』に収録された《台11 Highway 11》の歌詞の日本語訳を書いていきたいと思います。
クリーントーンのギターのコードから始まるこの曲は、爽やかなドライブをイメージさせる曲。タイトルの台11とは、台湾の東海岸の花蓮から台東まで続く道路のことです。
Google Mapで見るとこの辺りの海岸沿いですね。
あまりライブで演奏することはないのですが、ファンからは根強い人気を誇っており、アンコール時にSamとの会話の中で客からリクエストがあり歌う、なんてことがあります。
動画はこちら
歌詞和訳
一個人開著車
tsi̍t-ê lâng khui-tio̍h-tshia
一人で車を運転している
駛向東海岸
sái hiòng tang-hái-huānn
東海岸方面へ向かう
日頭猶未落山 風景猶佇遐
ji̍t-thâu iáu-buē lo̍h-suann hong-kíng iáu tī hia
太陽はまだ登っていない 風景はまだあそこにある
心情放予輕鬆 也有路愛行
sim-tsîng pàng hōo khin-sang iā ū lōo ài kiânn
心情は放たれリラックスする まだまだ進むべき道はある
一個人吹著風 整理我的心情
tsi̍t-ê lâng tshue-tio̍h-hong tsíng-lí guá ê sim-tsiânn
一人で風にあたる 気持ちを整える
雖然滿身是傷 希望猶佇遐
sui-liân muá-sin sī siong hi-bāng iáu tī hia
全身傷だけど 希望はまだあそこにある
毋管路偌崎嶇 我會繼續行
m̄-kuán lōo luā khi-kia guá ē kè-sio̍k kiânn
道がどんなに険しくても 進んでいくのさ
煞煞去 這個假仙的世界
suah-suah-khì tsit-ê ké-sian ê sè-kài
こんな風な この偽りの世界で
總有一工他們會了解 是啥人較厲害
tsóng ū tsi̍t-kang in ē liáu-kái sī siánn-lâng khah lī-hāi
いつも彼らは理解している 誰が素晴らしいのかを
我有我家己的路欲行
guá ū guá ka-kī ê lōo beh kiânn
僕には僕が進むべき道がある
寂寞抑是孤單攏來我毋驚
siok-bo̍k ia̍h-sī koo-tuann lóng lâi guá m̄-kiann
寂しさや孤独は怖くなんかない
我的意志堅強親像山
guá ê ì-tsì kian-kiông tshin-tshiūnn suann
僕の意志は山のように屈強だ
我會證明予恁看
guá ē tsìng-bîng hōo lín khuànn
君に示してみせるよ
一個人開著車
tsi̍t-ê lâng khui-tio̍h-tshia
一人で車を運転している
駛向東海岸
sái hiòng tang-hái-huānn
東海岸方面へ向かう
日頭猶未落山 風景猶佇遐
ji̍t-thâu iáu-buē lo̍h-suann hong-kíng iáu tī hia
太陽はまだ登っていない 風景はまだあそこにある
毋管路偌崎嶇 我會繼續行
m̄-kuán lōo luā khi-kia guá ē kè-sio̍k kiânn
道がどんなに険しくても 進んでいくのさ
我有我家己的路欲行
guá ū guá ka-kī ê lōo beh kiânn
僕には僕が進むべき道がある
寂寞抑是孤單攏來我毋驚
siok-bo̍k ia̍h-sī koo-tuann lóng lâi guá m̄-kiann
寂しさや孤独は怖くなんかない
我的意志堅強親像山
guá ê ì-tsì kian-kiông tshin-tshiūnn suann
僕の意志は山のように屈強だ
我會證明予恁看
guá ē tsìng-bîng hōo lín khuànn
君に示してみせるよ
心情鬱卒的這個下晡 一個人出去行行
sim-tsîng ut-tsut ê tsit-ê ē-poo tsi̍t-ê lâng tshut-khì kiânn kiânn
心が苦しいこの午後に 一人で出かけていく
人生啊有起有落 毋通放棄繼續拍拚
lîn-sing ah ū-khí ū-lo̍h m̄-thang hòng-khì kè-sio̍k phah-piànn
人生は浮き沈みがあるけど 投げ出さずに持てる力を出し続けよう
所有困難我攏毋驚 所有孤單我嘛毋驚
sóo-iú khùn-lân guá lóng m̄-kiann sóo-iú koo-tuann guá mah m̄-kiann
どんな困難も怖くなんかない どんな孤独だって怖くなんかない
為著我的夢 我會繼續行
uī-tio̍h guá ê bāng guá ē kè-sio̍k kiânn
夢に向かって 進み続けるんだ
為著我的夢 我會繼續行
uī-tio̍h guá ê bāng guá ē kè-sio̍k kiânn
夢に向かって 進み続けるんだ
単語解説
駛 sái 運転する
日頭 ji̍t-thâu 太陽
猶未 iáu-buē まだ、中国語の還沒
遐 hia あそこ
予 hōo 中国語の給、被、讓
毋管 m̄-kuán 中国語の無論
偌 luā 中国語の多少
崎嶇 khi-kia でこぼこ
煞煞去 suah-suah-khì こんな感じ
假仙 ké-sian 偽り
抑是 ia̍h-sī または
毋驚 m̄-kiann 驚かない、怖くない
親像 tshin-tshiūnn 〜のように
鬱卒 ut-tsut 心が苦しい
下晡 ē-poo 午後
毋通 m̄-thang 中国語の不要