スポンサーリンク

歌詞和訳 | 一百夜 Hundred Nights – 滅火器 Fire EX. 日本語訳と発音記号付き

スポンサーリンク
歌詞翻訳
スポンサーリンク

滅火器 Fire EX.の6枚目のアルバム『家和萬事興 Human Condition』の4曲目に収録されている《一百夜 Hundred Nights》の歌詞と日本語和訳・白話字発音記号を紹介します。

スポンサーリンク

動画

一百夜 Hundred Nights 再生箇所から開始します

歌詞和訳

我應該離開 這个無你的城市
guá ing-kai lī-khui tsit-ê bô lí ê siânn-tshī
俺は離れることになる 君がいないこの街を

我想是時陣將你放袂記
guá-siūnn sī sî-tsūn tsiong lí pàng bē-kì
あなたのことを忘れる時が来たんだろう

我應該離開 這个傷心的城市
guá ing-kai lī-khui tsit-ê siong-sim ê siânn-tshī
俺は離れることになるだろう この悲しみの街を

留佇這無啥意義
lâu tī tsia bô-siánn ì-gī
ここに留まっても何の意味もない

這房間 早就無你的氣味
tse pâng-king tsá tio̍h bô lí ê khì-bī
この部屋には とっくに君の匂いは無い

我想是時陣將你放袂記
guá-siūnn sī sî-tsūn tsiong lí pàng bē-kì
あなたのことを忘れる時が来たんだろう

抾起破碎的自己
khioh-khí phò-tshuì ê tsū-kí
打ちのめされた自分を起き上がらせる

刣掉你的相片
thâi-tiāu lí ê siòng-phìnn
君の写真を消して

這段情就將你留佇過去
tsit tuānn tsîng tō tsiong lí lâu tī kuè-khì
この好きな気持ちは過去に置いていく

從今後袂閣再膏膏纏
tsiông kim-āu bē koh-tsài ko-ko-tînn
これからはもう俺を困らせないでおくれ

我是我 你是你
guá sī guá lí sī lí
俺は俺で 君は君

田無交 水無流
tshân bô kau tsuí bô lâu
連絡を断ち

飄撇的離開
phiau-phiat ê lî-khui
威勢よく別れる

從今後袂閣再睏袂去
tsiông kim-āu bē koh-tsài khùn-bē-khì
今後眠れないことは無いだろう

袂閣想為啥物
bē koh siūnn uī-siánn-mih
理由は考えない

無情的你 曾經留予我
bô-tsîng ê lí tsan-king lâu hōo guá
無情な君が俺に残したのは

一百个寂寞的暗暝
tsi̍t-pah ê tsi̍k-bo̍k ê àm-mê
幾夜にも続く孤独な日々

將你的笑容藏佇青春記持
tsiong lí ê tshiò-iông tshàng tī tshing-tshun kì-tî
君の笑った顔は青春の記憶にしまっておく

我會振作 袂閣醉生夢死
guá ē tsín-tsok bē koh tsuì sinn bāng sí
身を奮い立たせ ぼんやりと一生を過ごすな

我想是時陣將你放袂記
guá-siūnn sī sî-tsūn tsiong lí pàng bē-kì
あなたのことを忘れる時が来たんだろう

將你的笑容藏佇青春記持
tsiong lí ê tshiò-iông tshàng tī tshing-tshun kì-tî
君の笑った顔は青春の記憶にしまっておく

我會振作 袂閣醉生夢死
guá ē tsín-tsok bē koh tsuì sinn bāng sí
身を奮い立たせ ぼんやりと一生を過ごすな

我想是時陣將你放袂記
guá-siūnn sī sî-tsūn tsiong lí pàng bē-kì
あなたのことを忘れる時が来たんだろう

抾起破碎的自己
khioh-khí phò-tshuì ê tsū-kí
打ちのめされた自分を起き上がらせる

刣掉你的相片
thâi-tiāu lí ê siòng-phìnn
君の写真を消して

彼段情 已經留佇過去
hit tuānn tsîng í-king lâu tī kuè-khì
この好きな気持ちは既に過去に置いてきたんだ

從今後袂閣再膏膏纏
tsiông kim-āu bē koh-tsài ko-ko-tînn
これからはもう俺を困らせないでおくれ

我是我 你是你
guá sī guá lí sī lí
俺は俺で 君は君

田無交 水無流
tshân bô kau tsuí bô lâu
連絡を断ち

飄撇的離開
phiau-phiat ê lî-khui
威勢よく別れる

從今後袂閣再睏袂去
tsiông kim-āu bē koh-tsài khùn-bē-khì
今後眠れないことは無いだろう

袂閣想為啥物
bē koh siūnn uī-siánn-mih
理由は考えない

無情的你 曾經留予我
bô-tsîng ê lí tsan-king lâu hōo guá
無情な君が俺に残したのは

一百个寂寞的暗暝
tsi̍t-pah ê tsi̍k-bo̍k ê àm-mê
幾夜にも続く孤独な日々

袂閣再膏膏纏 Yeah Yeah Yeah
bē koh-tsài ko-ko-tînn yeah yeah yeah
もう困ることはない Yeah Yeah Yeah

心愛的 我是心甘情願將手來放開
sim-ài ê guá sī sim kam tsîng guān tsiong tshiú lâi pàng-khui
愛する人よ 心からさよならをしよう

台湾語単語

氣味 khì-bī 匂い
放袂記 pàng bē-kì 忘れる
抾 khioh 拾う、集める
刣掉 thâi-tiāu 削除する、消し去る
膏膏纏 ko-ko-tînn 困らせる
田無交 水無流 tshân bô kau tsuí bô lâu 連絡を断つ
飄撇 phiau-phiat 威勢が良い
袂閣再 buē koh-tsài 中国語の不會再
睏袂去 khùn bē khì 眠れない(中国語の睡不著)
振作 tsín-tsok 奮い立たせる
醉生夢死 tsuì sinn bāng sí ぼんやりと一生を過ごす
心甘情願 sim kam tsîng guān 心から望む

タイトルとURLをコピーしました