スポンサーリンク

歌詞和訳|《曾經瘋狂 Chen 52》– 滅火器 Fire Ex. 日本語訳と発音記号付き

スポンサーリンク
歌詞翻訳
スポンサーリンク

今回は、滅火器 Fire EX.の2016年のシングル曲《曾經瘋狂 Chen 52》の歌詞を紹介します。この曲はシングルとしてリリースされていますが、アルバムには収録実績がなく、また、ライブでもほとんど演奏することはないレア曲です。

この曲は台湾では超有名な野球選手「陳金鋒(chén jīn fēng)」の引退に際し制作された楽曲です。そのため、曲タイトル《曾經瘋狂》の英訳は直訳ではなく、彼の名前と背番号『Chen 52』となっています。

陳金鋒は、台湾人初のメジャーリーガーとして、カリフォルニア州のロサンゼルスでプレー、その後はLamigoモンキーズで2006年から2016年までプレーし(2010年まではLa Newベアーズという名前であった)、華々しい活躍の中引退をしています。

滅火器 Fire EX.はもともと野球好きでも知られ、球団としてはLamigoモンキーズ(現 楽天モンキーズ)の大ファンでもあります。来日時には千葉ロッテマリーンズの試合観戦のため、ZOZOマリンに足を運んでいる姿も過去に投稿されています。そんな彼らは旧Lamigoモンキーズへの提供曲も数多く手掛けているのですが、そのなかでもこの《曾經瘋狂 Chen 52》は、台湾が誇るスーパースターを送り出す一曲として、語り継がれる名曲となっています。

歌詞和訳

曾經瘋狂 你專注的模樣
céng jīng fēng kuáng nǐ zhuān zhù de mú yàng
かつて夢中になった あなたが専念する姿に

眼神中 純粹的信仰
yǎn shén zhōng chún cuì de xìn yǎng
まなざしには 純粋な信仰があった

無懼地 看著遠方
wú jù de kàn zhe yuǎn fāng
恐れず遠くを見つめている

帶領著 我們的渴望
dài lǐng zhe wǒ men de kě wàng
僕たちの期待を背負って

一次又一次 飛越重重高牆
yī cì yòu yī cì fēi yuè chóng chóng gāo qiáng
一つずつ高い壁を越えていく

曾經瘋狂 你執著的模樣
céng jīng fēng kuáng nǐ zhí zhuó de mú yàng
かつて夢中になった あなたが執着する姿に

當你踏上遠方的戰場
dāng nǐ tà shàng yuǎn fāng de zhàn chǎng
遠く戦いの地に踏み入れたとき

電視裡加州的陽光
diàn shì lǐ jiā zhōu de yáng guāng
テレビに映るカリフォルニアの日差しが

把黑夜點亮
bǎ hēi yè diǎn liàng
夜を明るく照らす

沸騰的靈魂 也跟著你發燙
fèi téng de líng hún yě gēn zhe nǐ fā tàng
たぎる魂も あなたと共に燃え上がる

我們會一直一直記得你曾站在前方
wǒ men huì yī zhí yī zhí jì dé nǐ céng zhàn zài qián fāng
僕たちはずっとずっと覚えている あなたがかつて前線に立ったことを

紅土上白色的框永遠收藏你的步伐
hóng tǔ shàng bái sè de kuāng yǒng yuǎn shōu cáng nǐ de bù fá
赤土の上の白線は永遠にあなたの足取りを記憶する

Goodbye Goodbye那曾經瘋狂
Goodbye Goodbye nà céng jīng fēng kuáng
さようなら かつての熱狂よ

因為你而 學會了夢想
yīn wèi nǐ ér xué huì le mèng xiǎng
あなたのおかげで夢を見れた

時間是一首平淡的歌 它誠實地唱
shí jiān shì yī shǒu píng dàn de gē tā chéng shí dì chàng
時間とはあっさりとした歌のようで 正直に歌う

是你讓旋律起了變化 而留下嚮往
shì nǐ ràng xuán lǜ qǐ le biàn huà ér liú xià xiàng wǎng
あなたによってメロディーは変わり そして憧れとなる

Goodbye Goodbye 我們繼續瘋狂
Goodbye Goodbye wǒ men jì xù fēng kuáng
さようなら 僕たちは熱狂し続ける

在你踏過的球場上 繼續發光
zài nǐ tà guò de qiú chǎng shàng jì xù fā guāng
あなたが踏み入れた球場で 輝き続ける

依舊瘋狂 你堅持的模樣
yī jiù fēng kuáng nǐ jiān chí de mú yàng
いまだ熱狂している あなたの妥協しない姿に

你扛起時代的肩膀
nǐ káng qǐ shí dài de jiān bǎng
あなたは時代の重責を担う

這些年 傷了又傷
zhè xiē nián shāng le yòu shāng
傷つきまた傷つく

卻從不曾絕望
què cóng bù céng jué wàng
それでも絶望はしない

期待著每次上場 你會很棒
qí dài zhe měi cì shàng chǎng nǐ huì hěn bàng
毎試合がうまくいくことを期待している

再次帶我飛翔
zài cì dài wǒ fēi xiáng
再び僕を飛び立たせてくれる

我們會一直一直記得你曾站在前方
wǒ men huì yī zhí yī zhí jì dé nǐ céng zhàn zài qián fāng
僕たちはずっとずっと覚えている あなたがかつて前線に立ったことを

紅土上白色的框永遠收藏你的步伐
hóng tǔ shàng bái sè de kuāng yǒng yuǎn shōu cáng nǐ de bù fá
赤土の上の白線は永遠にあなたの足取りを記憶する

Goodbye Goodbye那曾經瘋狂
Goodbye Goodbye nà céng jīng fēng kuáng
さようなら かつての熱狂よ

因為你而 學會了夢想
yīn wèi nǐ ér xué huì le mèng xiǎng
あなたのおかげで夢を見れた

時間是一首平淡的歌 它誠實地唱
shí jiān shì yī shǒu píng dàn de gē tā chéng shí dì chàng
時間とはあっさりとした歌のようで 正直に歌う

是你讓旋律起了變化 而留下嚮往
shì nǐ ràng xuán lǜ qǐ le biàn huà ér liú xià xiàng wǎng
あなたによってメロディーは変わり そして憧れとなる

Goodbye Goodbye 我們繼續瘋狂
Goodbye Goodbye wǒ men jì xù fēng kuáng
さようなら 僕たちは熱狂し続ける

在你踏過的球場上 繼續發光
zài nǐ tà guò de qiú chǎng shàng jì xù fā guāng
あなたが踏み入れた球場で 輝き続ける

夢想不能只是想像
mèng xiǎng bù néng zhǐ shì xiǎng xiàng
夢は想像だけでは実現できない

感謝你拼了命去闖
gǎn xiè nǐ pīn le mìng qù chuǎng
努力し突き進んでくれてありがとう

炸裂了迷惘
zhà liè le mí wǎng
炸裂させ行き詰まる様子は

讓人們瘋狂 Oh~ Yeah
ràng rén men fēng kuáng Oh~ Yeah
人々を熱狂させる Oh ~ Yeah

我們會一直一直記得你曾站在前方
wǒ men huì yī zhí yī zhí jì dé nǐ céng zhàn zài qián fāng
僕たちはずっとずっと覚えている あなたがかつて前線に立ったことを

Goodbye 我們將永遠瘋狂
Goodbye wǒ men jiāng yǒng yuǎn fēng kuáng
さようなら 僕たちは永遠に熱狂する

就算有天你不再上場
jiù suàn yǒu tiān nǐ bù zài shàng chǎng
たとえこの先また舞台に上がることがなくても

我們會一直一直記得你曾站在前方
wǒ men huì yī zhí yī zhí jì dé nǐ céng zhàn zài qián fāng
僕たちはずっとずっと覚えている あなたがかつて前線に立ったことを

紅土上白色的框永遠收藏你的步伐
hóng tǔ shàng bái sè de kuāng yǒng yuǎn shōu cáng nǐ de bù fá
赤土の上の白線は永遠にあなたの足取りを記憶する

Goodbye Goodbye那曾經瘋狂
Goodbye Goodbye nà céng jīng fēng kuáng
さようなら かつての熱狂よ

因為你而 學會了夢想
yīn wèi nǐ ér xué huì le mèng xiǎng
あなたのおかげで夢を見れた

時間是一首平淡的歌 它誠實地唱
shí jiān shì yī shǒu píng dàn de gē tā chéng shí dì chàng
時間とはあっさりとした歌のようで 正直に歌われる

是你讓旋律起了變化 而留下嚮往
shì nǐ ràng xuán lǜ qǐ le biàn huà ér liú xià xiàng wǎng
あなたによってメロディーは変わり そして憧れとなる

Goodbye Goodbye 我們永遠瘋狂
Goodbye Goodbye wǒ men yǒng yuǎn fēng kuáng
さようなら 僕たちは永遠に熱狂する

在你踏過的球場上 繼續發光
zài nǐ tà guò de qiú chǎng shàng jì xù fā guāng
あなたが踏み入れた球場で 光を放ち続ける

歌詞翻訳
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
台湾音楽ノート
タイトルとURLをコピーしました