歌詞和訳 | 新歌四號 You Give Love a Good Name – 滅火器 Fire EX. 日本語訳と発音記号付き

歌詞翻訳

今回は、2016年に発売した《新歌四號 You Give Love a Good Name》の歌詞を紹介します。この曲は2016年3月25日に台湾で発売されたアルバム”REBORN”に収録されている曲で、日本版は同年6月8日に発売されています。

新歌四號という名前は、毎回のアルバムに登場するネーミングを引き継いでいるもので、これまでに新歌一號、新歌二號、新歌三號が、また2019年12月には新歌五號がリリースされています。

英語のタイトルを見ると、You Give Love a Good Nameとなっています。BON JOVIのYou Give Love a Bad Nameをもじったのではないか思いますね。

動画

歌詞和訳

夭壽你夭壽可愛 我歹勢予人知
iáu-siū lí iáu-siū khó-ài guá pháinn-sè hōo lâng tsai
マジで君はすごく可愛い 誰にも知られたくないんだ

規个城市攏是新的色彩
kui-ê siânn-tshī lóng sī sin ê sik-tshái
この街全体が新しい彩りとなる

春風 春風吹來 我滿心的期待
tshun-hong tshun-hong tshue lâi guá muá sim ê kî-thāi
春の風がやってきて 期待に満ち溢れる

希望會當佮你談戀愛
hi-bāng ē-tàng kah lí tâm luân-ài
君と恋に落ちることができたら良いのにと

我袂䆀 請你斟酌考慮看覓
guá bē-bái tshiánn lí tsim-tsiok khó-lī khuànn-māi
俺は大丈夫 注意して考えてみてごらん

我袂䆀 試過一改你就知
guá bē-bái tshì kuè tsi̍t kái lí tio̍h tsai
俺は大丈夫 試してみればすぐにわかるさ

我的心內吹著風颱
guá ê sim-lāi tshue tio̍h hong-thai
俺の心の中で吹く台風を

你應該試看覓
lí ing-kai tshì-khuànn-māi
君は試してみるべきだ

行入來 行入我起痟的世界
kiânn li̍p-lâi kiânn li̍p guá khí-siáu ê sè-kài
入ってきなよ 俺のこの気が狂う世界に

You should think about it, you should think about it
考えてごらん ほら考えてみなよ

We made to be together, so baby don’t be shy
俺たちが一緒になることを 恥ずかしがらなくて良いんだ

You should think about it, you should think about it
考えてごらん ほら考えてみなよ

Flying high and high, let’s paint a rainbow in the sky blue sky
高くへと飛び立って 虹を描こう この青空に

等待 我一直等待 等無你的愛
tán-thāi guá it-ti̍t tán-thāi tán bô lí ê ài
俺はずっと待ち続けてきたけど 君の愛をもう待てない

規个城市漸漸失去色彩
kui-ê siânn-tshī tsiām-tsiām sit-khì sik-tshái
この街はだんだんと彩りを失っていく

冷風 一直吹來 我感覺著悲哀
líng-hong it-ti̍t tshue lâi guá kám-kak tio̍h pi-ai
冷たい風が ずっと吹き 悲しみを感じる

孤單的我猶是無人愛
koo-tuann ê guá iáu-sī bô-lâng ài
孤独な俺を誰も愛してくれない

若無妳 性命較長也無彩
ná bô lí sìnn-miā khah tn̂g iā bô-tshái
もし君がなければ この命がどんなに長くても 彩りがないのさ

若有妳 我就袂閣烏白來
ná ū lí guá tio̍h buē koh oo-pe̍h-lâi
もし君がいれば もう無茶なんてしないさ

雖然我看起來真歹 你應該試看覓
sui-liân guá khuànn khí-lâi tsin pháinn lí ing-kai tshì-khuànn-māi
俺は見た目はとても悪いけど 君は試してみるべきだ

行入來 行入我起痟的世界
kiânn li̍p-lâi kiânn li̍p guá khí-siáu ê sè-kài
入ってきなよ 俺のこの気が狂う世界に

雖然我看起來真歹 你應該試看覓
sui-liân guá khuànn khí-lâi tsin pháinn lí ing-kai tshì-khuànn-māi
俺は見た目はとても悪いけど 君は試してみるべきだ

行入來 行入我起痟的世界
kiânn li̍p-lâi kiânn li̍p guá khí-siáu ê sè-kài
入ってきなよ 俺のこの気が狂う世界に

You should think about it, you should think about it
考えてごらん ほら考えてみなよ

We made to be together, so baby don’t be shy
俺たちが一緒になることを 恥ずかしがらなくて良いんだ

You should think about it, you should think about it
考えてごらん ほら考えてみなよ

Flying high and high, let’s paint a rainbow in the sky blue sky
高くへと飛び立って 虹を描こう この青空に

単語解説

夭壽 iáu-siū マジで、すごく
予 hōo 中国語の給
規个 kui-ê 整個
會當 ē-tàng 中国語の可以
袂䆀 bē-bái 中国語の不錯
斟酌 tsim-tsiok 注意する、考慮する
看覓 khuànn-māi 見てごらん
入來 li̍p-lâi 中国語の進來
起痟 khí-siáu 気が狂う
猶是 iáu-sī 中国語の還是
無彩 bô-tshái 惜しい
烏白來 oo-pe̍h-lâi むちゃなことをする
歹 pháinn 悪い、壊れる

タイトルとURLをコピーしました