スポンサーリンク

歌詞和訳|《繼續向前行 Keep on Going》– 滅火器 Fire EX. 日本語訳と発音記号付き

スポンサーリンク
歌詞翻訳
スポンサーリンク

今回は滅火器 Fire EX.の繼續向前行 Keep on Goingの歌詞を取り上げたいと思います。この曲は2016年3月25日に台湾で発売されたアルバム”REBORN”に収録されている曲で、日本版は同年6月8日に発売されています。

日本・台湾のどのライブでもほぼ必ず演奏するこの曲のPVは、日本で撮影されています。当時東北を遠征していて東北各地を巡っていたようですが、PVのメインとなっているのは岩手県宮古市田老町(たろうちょう)。2011年の東日本大震災津波により、町は壊滅状態となったそうです。

がんばろう田老!

(滅火器 – 繼續向前行PVのワンシーン)

この曲が日本の東日本大震災に向けて書かれたかは定かではありませんが、PVの内容も手伝ってか、非常に感慨深いものとなっています。実は僕は出身は東北で、実家は被災し、家族が1ヶ月程山奥で隔離状態になっていた経験をしているので、当時の気持ちを重ね、この曲を聴いています。

PVを是非見てみてください!たとえ言葉がわからなくても映像から伝わる彼らの日本、とりわけ被災地に対する想いは涙が出てきます。PVの最後にギターのOrioが涙目なのも彼の人柄をよく表しています。

スポンサーリンク

動画はこちら

では早速歌詞和訳と行きましょう!なお、PVに公式の和訳があるので、そちらを掲載します。恒例の単語解説は下部です。

歌詞和訳

鉸掉頭鬃 面對新的一工
ka tiāu thâu-tsang bīn-tuì sin ê tsi̍t-kang
髪を切り 新しい一日を迎え

莫閣想昨日的心疼
mài koh siūnn tso̍h-ji̍t ê sim-thiànn
昨日の痛みを考えるのはもうやめよう

掠不定運命的變化
lia̍h buē tiānn ūn-miā ê piàn-huà
運命がどう転ぶかは分からないから

忽然間失去希望
hut-liân kan sit-khì hi-bāng
突然希望を失ってしまったんだ

我知影你的孤單
guá tsai-iánn lí ê koo-tuann
君の孤独も

我知影你的驚惶
guá tsai-iánn lí ê kiann-hiânn
君の不安も知っているよ

展開雙跤 大步大步行
thián-khui siang-kha tuā-pōo tuā-pōo-kiânn
堂々と歩いて行こう

從今後袂閣再軟茈
tsiông kim-āu buē koh tsài nńg-tsiánn
弱さを捨ててしまおう

頭前是全新的性命
thâu-tsîng sī tsuân-sin ê sìnn-miā
目の前にあるのは真新しい命だ

共目屎拭予焦
kāng ba̍k-sái tshit hōo ta
涙を拭ってしまおう

過去就予伊過去
kuè-khì tsiū hōo i kuè-khì
過去は過去

重新過生活
tiông-sin kuè sing-ua̍h
新しい日々を送ろう

我知影這袂輕鬆 頭前路崎崎嶇嶇
guá tsai-iánn tse buē khin-sang thâu-tsîng lōo kiā-kiā-khia-khia
確かに楽ではないさ 前の道も決して平坦ではない

這是你的人生
tse sī lí ê lîn-sing
でもこれが君の人生だ

有勇氣來選擇 有志氣來承擔
ū ióng-khì lâi suán-ti̍k ū tsì-khì lâi sîng-tam
勇気を持って選択して 士気を高く持って

做勇敢的人
tsuè ióng-kám ê lâng
勇敢な人になろう

我知影這袂輕鬆 但未來猶原佇遐
guá tsai-iánn tse buē khin-sang tān bī-lâi iu-guân tī hia
確かに楽ではないさ でも未来はまだそこにある

欲去就愛行
beh khì tsiū ài kiânn
行きたければ歩き出せ

你的故事 你家己來寫
lí ê kòo-sū lí ka-kī lâi siá
君の物語は 君自身が書くべきだ

繼續向前行
kè-sio̍k hiòng tsiân kiânn
諦めず前に進もう

有一天閣再失去氣力
ū tsi̍t-kang koh tsài sit-khi khuì-la̍t
気力をなくしてしまった日には

希望你想起這條歌
hi-bāng lí siūnn khí tsit tiâu kua
この歌を思い出してほしい

命運啊愈是戲弄 就愈唱愈大聲
miā-ūn ah lú sī hì-lāng tio̍h lú tshiùnn lú tuā-siann
運命はいたずらに訪れてくればくる程 大声で歌おう

希望我的勇氣 陪你向前行
hi-bāng guá ê ióng-khì puê lí hiòng tsiân kiânn
前進する君のそばに 僕の勇気があるってことを願って

我知影這袂輕鬆 頭前路崎崎嶇嶇
guá tsai-iánn tse buē khin-sang thâu-tsîng lōo kiā-kiā-khia-khia
確かに楽ではないさ 前の道も決して平坦ではない

但這是你的人生
nā tse sī lí ê lîn-sing
でもこれが君の人生だ

有勇氣來選擇 有志氣來承擔
ū ióng-khì lâi suán-ti̍k ū tsì-khì lâi sîng-tam
勇気を持って選択して 士気を高く持って

做勇敢的人
tsuè ióng-kám ê lâng
勇敢な人になろう

我知影這袂輕鬆 但未來猶原佇遐
guá tsai-iánn tse buē khin-sang tān bī-lâi iu-guân tī hia
確かに楽ではないさ でも未来はまだそこにある

欲去就愛行
beh khì tsiū ài kiânn
行きたければ歩き出せ

你的故事 你家己來寫
lí ê kòo-sū lí ka-kī lâi siá
君の物語は 君自身が書くべきだ

繼續向前行
kè-sio̍k hiòng tsiân kiânn
諦めず前に進もう

你的故事 你家己來寫
lí ê kòo-sū lí ka kī lâi siá
君の物語は 君自身が書くべきだ

繼續向前行
kè-sio̍k hiòng tsiân kiânn
諦めず前に進もう

単語解説

鉸 ka:(髪の毛を)切る、鉸掉で切り落とすのような意味と推測。中国語の剪
面對 bīn-tuì:直面する、中国語も面對(miàn dùi)
一工 tsi̍t-kang:一日、中国語の一天
莫 mài:中国語の別
閣 koh:中国語の再
掠不定 lia̍h buē tiānn:(変化を)捕まえられるかどうか分からない=>どう転ぶか分からない *詳しい方補足をお願いします
忽然 hut-liân:突然、中国語の突然
失去 sit-khì:失う、中国語も同じ、滅火器の歌詞では頻出(テストか笑
知影 tsai-iánn:知っている、中国語の知道、頻出単語
驚惶 kiann-hiânn:不安、恐怖、中国語の恐懼(kǒng jù)
展開雙跤 thián-khui siang-kha:両足を広げて=>堂々と *詳しい方補足をお願いします
行 kiânn:歩く、中国語の走
閣再 koh tsài:また、中国語の再
軟茈 nńg-tsiánn:不明 *詳しい方補足をお願いします
頭前 thâu-tsîng:目の前、中国語の前面
共 kāng:中国語の把
目屎 ba̍k-sái:涙、中国語の眼淚
目屎拭予焦 ba̍k-sái tshit hōo ta:涙を拭う、ネット上にはこのフレーズが結構引っかかるので恐らく定型文、拭予焦は分解分析できず *詳しい方補足をお願いします
予伊 hōo i:中国語の讓
過去就予伊過去:過去は過去(過ぎ去ったものは仕方ない)、中国語では過去就讓它過去らしい
崎崎嶇嶇 kiā-kiā-khia-khia:でこぼこ、中国語では坎坎坷坷
猶原 iu-guân:相変わらず、中国語の仍然
遐 hia:あそこ、中国語の那裡
欲去 beh khì:行きたい、中国語の要去
愛行 ài kiânn:歩く、中国語の要走、上記の要とは当て字が異なる模様
家己 ka-kī:自身、中国語の自己
繼續向前行 kè-sio̍k hiòng tsiân kiânn:前を向いて進み続けよう、中国語では繼續向前走、定番フレーズ

タイトルとURLをコピーしました